The me quiere Diaries
The me quiere Diaries
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Convey to us about this example sentence: The phrase in the example sentence will not match the entry phrase. The sentence contains offensive material. Cancel Post Many thanks! Your suggestions will likely be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to discover the shoe that goes using this a person o my other shoe
Helping countless individuals and large corporations converse far more proficiently and specifically in all languages.
Obtain a lot of correct translations written by our workforce of experienced English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in the same way as has by now happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has presently took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions while in the illustrations will not represent the viewpoint on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or more info its licensors.
To add entries to your own vocabulary, turn into a member of Reverso Local community or login For anyone who is now a member. It is easy and only normally takes a number of seconds: Or enroll in the traditional way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our entertaining graphic quizzes
/concept /verifyErrors The word in the example sentence does not match the entry phrase. The sentence consists of offensive content. Cancel Post Many thanks! Your opinions will probably be reviewed. #verifyErrors concept
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners have been neck and neck since they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I can't obtain just one pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair ended up arrested when they had been crossing the border